Els períodes de vacances venen acompanyats per l'aportació de noves versions del Petit Príncep, regals d'amics/amigues que han tingut la sort de viatjar a països com per exemple Albània. Així Sus ens ha portat dues versions en albanès del Princi i Vogël. Una traduida al dialecte Tosc (parlat pel 25 per cent dels albanesos) i l'altra al Gegh (parlar pel 70 per cent dels albanesos ).
L'albanès és una llengua indoeuropea parlada per uns 6 milions de persones, la major part a Albània, Macedònia del Nord i parcialment a Kosovo. També hi ha comunitats a Grècia i Itàlia.
Recordar que l'albanès té tres dialectes: Tosc (25 per cent dels albanesos), Gheg (70 per cent del albanesos) i Elbasan (parlar de transició).
Ismaïl Kadaré és l'escriptor en albanès més conegut internacionalment.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada