"A kis herceg" o "El Petit Príncep" de Antoine de Saint-Exupéry en hongarès. Ens la dut desprès d'haver visitat Budapest una amiga. De les llengües europees que tinc la versió d'aquesta important obra de la literatura universal, el títol en hongarès és el més inversemblant, al txec és Malý Princ, al noruec Den lille prinsen, a l'euskera Printze txikia, Der kleine Prinz en alemany... Le Petit Princep en la versió original francesa... d'alguna manera la paraula "princep" s'entreveia en qualsevol títol, però a l'hongarès la lògica es trenca. L'obra amb 61 anys de vida s'ha convertit en un clàssic, que amb els anys ha destilat valors universals com l'humanisme, l'amistat, l'amor, la perennitat de la infància, i tantes i més reflexions sobre la vida.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
-
El proper 19 d'abril, a Ca Don Ventura i a les 19,30, Josep Albiac , director de l'Escola de Flix, presentarà el llibre de la Cana...
-
Caramelles al parc de la Bassa de les Clotxes. Enguany amb la novetat de l'estrena d'una caramella d' Andreu Carranza : ...
-
Magdalena, dreta a l’esquerra, amb alguns amics i amigues de Flix, com les germanes Carmeta i Feliciana Guiu. La batalla de la memò...
-
Molt agraïts a Josep Albiac, director de l'Escola de Flix, per la magnífica presentació del llibre "Els Primers mestres de Flix&q...
-
"Un segell oficial que encapçala no poques escriptures notarials de Catalunya porta estampada la inscripció: Napoleon I, Emperador ...
-
Bona Diada de Sant Jordi Amb els 10 llibres d'història local de la col·lecció Lo Pedrís de l'...
-
La gent d'Esquerra de Flix hem tornat a sortir per fixar els primers cartells d'ERC - Entesa per Flix per les eleccions municipals d...
-
El Diari de Tarragona ha tancat avui el monogràfic " los 100 Consejos de guerra del franquismo " amb el capítol X dedicat a l...
-
El 12 de maig de l'any 1937, avui fa 84 anys, l'ajuntament de Flix acordà en sessió municipal la primera emissió de paper moneda l...
1 comentari:
L´Hungarès forma part de les llengües Uràliques, així com les llengües sami de Laponia, l´udmurt de Rússia, l´estonià i el finlandès. Si voleu veure les llengües en què està publicat el Petit Princep, podeu veure la meva col.lecció al www.elpetitprincep.eu, tinc més de 500 llibres del Petit Princep traduït a 165 llengües.
Publica un comentari a l'entrada