L'amiga romanesa - flixanca Bianca ens ha portat des del seu país la darrera versió del "Petit Príncep" en romanès: "Micul Print". Una llengua romànica parlada per uns 20 milions de persones que, segons els experts, té un 73 % de semblança amb el català i un 77 % amb l' italià.
En romanès: "Odată, pe vremea când aveam eu şase ani, am dat peste o poză minunată, într-o carte despre pădurile virgine, numită „Întâmplări trăite”, ce Înfăţişa un şarpe boa care înghiţea o fiară sălbatică. Iată copia acestui desen".
En català: "Quan tenia sis anys, una vegada vaig veure un dibuix magnífic en un llibre sobre la selva verge que es deia Històries viscudes. Representava una boa empassant-se una fera"
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada