"A kis herceg" o "El Petit Príncep" de Antoine de Saint-Exupéry en hongarès. Ens la dut desprès d'haver visitat Budapest una amiga. De les llengües europees que tinc la versió d'aquesta important obra de la literatura universal, el títol en hongarès és el més inversemblant, al txec és Malý Princ, al noruec Den lille prinsen, a l'euskera Printze txikia, Der kleine Prinz en alemany... Le Petit Princep en la versió original francesa... d'alguna manera la paraula "princep" s'entreveia en qualsevol títol, però a l'hongarès la lògica es trenca. L'obra amb 61 anys de vida s'ha convertit en un clàssic, que amb els anys ha destilat valors universals com l'humanisme, l'amistat, l'amor, la perennitat de la infància, i tantes i més reflexions sobre la vida.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
-
El proper 19 d'abril, a Ca Don Ventura i a les 19,30, Josep Albiac , director de l'Escola de Flix, presentarà el llibre de la Cana...
-
Magdalena, dreta a l’esquerra, amb alguns amics i amigues de Flix, com les germanes Carmeta i Feliciana Guiu. La batalla de la memò...
-
Bona Diada de Sant Jordi Amb els 10 llibres d'història local de la col·lecció Lo Pedrís de l'...
-
Míting a la Plaça Major amb motiu de la vaga de l'any 1919 Ho diuen les cròniques, l'any 1914 es celebrà per primer cop ...
-
Molt agraïts a Josep Albiac, director de l'Escola de Flix, per la magnífica presentació del llibre "Els Primers mestres de Flix&q...
-
"La Ribera d'Ebre ha viscut una història convulsa des de principis del segle XX, amb moviments sindicalistes, militars rebels...
-
La gent d'Esquerra de Flix hem tornat a sortir per fixar els primers cartells d'ERC - Entesa per Flix per les eleccions municipals d...
-
El Diari de Tarragona ha tancat avui el monogràfic " los 100 Consejos de guerra del franquismo " amb el capítol X dedicat a l...
-
Els 125 anys d'història de la Fàbrica de Flix, de la SEQF a Ercros, són i seran durant anys una font d'investigació inesgotabl...
1 comentari:
L´Hungarès forma part de les llengües Uràliques, així com les llengües sami de Laponia, l´udmurt de Rússia, l´estonià i el finlandès. Si voleu veure les llengües en què està publicat el Petit Princep, podeu veure la meva col.lecció al www.elpetitprincep.eu, tinc més de 500 llibres del Petit Princep traduït a 165 llengües.
Publica un comentari a l'entrada