2 de febrer del 2009

"EL PETIT PRINCEP" AMAZIC




"Agdud mebla idles d arggaz mebla iles"
(Un poble sense cultura és com un home sense paraula).
No podia faltar "El Petit Príncep" sense la traducció a l'amazic. L'amiga Eva, amiga dels amazics, coautora de "ELS AMAZICS. Una història silenciada, una llengua viva", Cossetània , m'ha obsequiat aquesta petita joia de la cultura en amazic. Poble que precisament ha celebrat aquest cap de setmana l'inici de l'any nou 2950 del seu calendari.

2 comentaris:

Jesús M. Tibau ha dit...

un petit trsor que val la pena traduir a totes les llengües del món

Jordi ha dit...

Ep! Tens una versió molt desitjada! M'he mirat tota la teua col·lecció i és molt interessant, m'ha agradat trobar un altre col·leccionista :) Salut des de Formentera!