18 d’abril de 2020

IC-CKEJKEN PRINCEP - EL PETIT PRÍNCEP MALTÉS.




Un dels "Petit Príncep" més singulars és el maltés : Ic-Ckejken Princep. Va ser un record que ens van portar fa uns anys A. i V. després de la seua estada de vancances a les illes de la República de Malta. El maltés ( il-Malti) deriva de l'èrab i  és la única llengua semítica que s'escriu en alfabet llatí. Dos característiques que son importants en la singularitat. Amb 522.000 parlants és l'idioma oficial de Malta,  i per tant una de les llengües oficials de la Unió Europea.
Aquest breu apunt relacionat amb el Petit Príncep maltés ha vingut motivat per la lectura del facsímil de l'any 1928 d'uns apunts de viatge per Tunísia, Sicília i Malta de Lluís Nicolau d'Olwer amb un títol molt original: "El pont de la mar blava" , "record d'un pont de roca viva que en èpoques remotes mig partia la Mediterrània de Calabria a Tunis". Un viatge darrere les històriques petjades catalanes des de la illa de Jerba, amb el castell dels catalans, Tunis on es enterrat Anselm Turmeda,  passant per Siracusa i les tombes reials catalanes de Palerm, fins Malta i els vuit grans Mestres catalans de l'orde de Malta.
Lluís Nicolau d'Olwer ( Barcelona, 1888 - Ciutat de Mèxic, 1961), un dels grans intel·lectuals de la República, fa un didàctic retrat de la Malta dels anys 20 del segle passat, aleshores colònia de l'Imperi Britànic, on hi convivien tres llengües, l'anglès utilitzat als rètols particulars, botigues, anuncis, l'italià que es parlava a la única universitat  així com els tribunals de Justícia... i
"la parla indígena... un dialecte semític, supervivència, única i venerable, de la llengua fenicia. Isolat, però, de la cultura semítica pel mur infranquejable de l'escriptura, era confinat el maltés al cercle familiar i religiós de la llengua parlada."
Temps era temps, gairebé cent anys després ens trobem la República de Malta independent des de l'any 1964, membre de la Unió Europea l'any 2004, i amb dos llengües oficials, l'anglès i el maltés. I l'italià, llengua oficial de l'arxipèlag fins l'any 1934? Avui una llengua estrangera parlada per dos terços dels joves maltesos.